आये ( ग़ज़ल )


मुझको  इक  नींद   मुक्कमल  आये
यानी   के   आज   मेरा   कल   आये

مجھکو اک نیند مکمّل آئے 
یعنی کے آج میرا کل آئے

गर न  मुम्किन हो  तिरी सोहबत तो
तेरे   कूचे    में   फिर   अजल   आये

گر ن ممکن ہو تیری صحبت تو 
تیرے کوچے میں پھر اجل آئے

बारिशें आये अगर कैसी भी 
मुझ तलक फिर वो मुसलसल आये 

بارشیں آئے اگر کیسی بھی 
مجھ تلک پھر وہ مسلسل آئے

बेच   कर   मुल्क़   जो   जीना   आये
उससे  बेहतर हो  कि  मक़तल आये

بیچ کر ملق کو جینے آئے
اُسّے بہتر ہو کہ مقتل آئے

स्याह   कुछ  आये   मेरे   चेहरे   पर
तो  तेरी  आँखों  का   काजल  आये

سیاہ کچھ آئے میرے چہرے پر
تو تیری آنکھیں کا کاجل آئے

वो  बे-बस तो  हो  मगर  ख़ुश भी  हो
इश्क़  में ऐसे भी  कुछ  पल  आये

وہ بے - بس تو ہو مگر خش بھی ہو 
عشق میں ایسے بھی کچھ پل آئے

नाम   इतना  सा   हो   जाए   बस  के
तंज   ओ   कुफ़्र   से   हलचल   आये

نام اتنا سا ہو جائے بس کے 
طنز و کفر سے ہلچل آئے

आज तो दाग़ी न होंगे चेहरे
आइने जो फिरा के कल आये

آج تو داغی ن ھونگے چہرے 
آئینے جو پھرا کے کل آئے

देश  - दुनिया  को  बदल  के  रख  दे
मेरे   सर   पे   भी   वो   पागल  आये

دیش دنیا کو بدل کے رکھ دے 
میرے سر پے بھی کو پاگل آئے 

फ़िक्र ए सर्द ए ग़म ए दिल फिर वो ही
अबकी  किस  तर्ह  से  कम्बल  आये

فقرے سردے غم ے دِل پھر وہ ہی
انکی کی طرح سے کمبل آئے 

जीते   जी  गर न सही इक दफ़ा पर 
क़ब्र    पे    मेरी    वो    बेकल    आये

جیتے جی گر ن سہی اک دفعہ پر
قبر پے میری وہ بیکل آئے

ख़्वाहिशें  लाख ,सो  इतना  हो  बस
कफ़्न  में तेरा ही  आँचल  आये

خواہشیں لاکھ ، سو اتنا ہو بس
کفن میں تیرا ہی آنچل آئے  

अब  वो  सूरज  नहीं  मुझमें , बल्कि  
चाँद  -  तारे   भी   मेरे   ढल   आये

اب وہ سورج نہیں مجهمیں ، بلکہ
چند - تارے بھی میرے ڈھل آئے 

मयकदे   में   तुझे    थामा    था   ना ?
इश्क़  की   गलियों  से  संभल  आये ?

میکدے میں تجھے تھاما تھا نا ؟ 
عشق کی گلیوں سے سنبھل آئی

बारिशें  धो  दे  मलाल  ओ  ग़म  जो 
मेरे   घर  भी   तो   वो   बादल  आये

بارشیں دھو دے ملال و غم جو 
میرے گھر بھی وہ بدل آئے 

झूठ    की    दुनिया   है    मैंने   माना
पर  कभी  सच  भी तो  अव्वल आये

جھوٹھ کی دنیا ہے مینے مانا 
پر کبھی سچ بھی تو اوّل آئی

हार   जाए    ख़ुदी   से    गर    कोई
फिर  'नज़र'  कैसे  कोई   हल  आये

ہار جائے خدی سے گر کوئ
پھر ' نذر' کیسے کوئ حل آئے 

— नज़र نذر

सोहबत - Company , साथ
कूचे - Narrow Street
अजल - Death
मुसलसल - Continuously
मक़तल - Slaughter house
स्याह - Black , Dark
तंज - Taunt 
कुफ़्र - Disbelief
हलचल - Turmoil , शोर - गुल
फ़िक्र ए सर्द ए ग़म ए दिल - Worry caused due to coldness ,and this coldness again is a result of heart's grief
बेकल - Restless

( बहरे रमल मुसद्दस मख़बून मुसककन ) ( 2122 1122 22 )

Comments